Translate

sábado, 19 de dezembro de 2015











(...) E ao som dos pingos que vinham caindo no telhado e correndo até o chão do pátio, caminhando lentamente como se fossem namorados visitando suas namoradas em frente de suas casas com suas cercas de madeira branca rodeada de flores, com suaves beijos de água iam matando sua sede.
- Alessandro Cuccioli
________________________________________
(...) And the sound of raindrops that were falling on the roof and running to the ground of the courtyard, walking slowly as if they were lovers visiting their girlfriends in front of their house with its white wooden fence surrounded by flowers, and soft water kisses were killing their thirst.


Nenhum comentário:

Postar um comentário